duben v pešti
-----------------------------
  • BETWEEN US
    -----------------------------
    (text Klára Vávrová)
    between us a scream and where to
    between us a dream who dares to
    between us a breath a depth
    between us a light who fled
    between us a scare a dark sheep
    between us we stand you and me
    between us an eyeless faith
    between us we separate


    -----------------------------
  • ŘÍJEN JE RUDÝ
    -----------------------------
    říjen je rudý
    v slunci jsou sady
    na polích léto
    hledají vrány
    jak prádlo z půdy
    jak pěna z vany
    cosi se ztratilo
    nejsem už mladý

    v slunci jsou sady
    říjen je rudý
    my mlčky na poli
    plašíme vrány
    obhlížíš lány
    ptáš se mě kudy
    já půjdu kamkoli
    beztak jen z nudy

    říjen je rudý
    v slunci jsou sady
    ty zkoušíš mě hladit
    já mám na tváři údiv
    a na všechny strany
    jen vrány a vrány

    -----------------------------
  • ŠESTERŇICA
    -----------------------------
    ma sov ma sov mek
    mek ma sov
    sem kodi rat
    sar amaro bijav hin
    o čhon tiri angrusťi
    miri kham avla
    arakheha la
    arakheha la
    pal e blaka

    ma sov šesterňica
    ma sov
    tajsa šesterňica
    imar na dikhava
    andre tire jakha
    o benga
    aven tosaraha
    šesterňica

    -----------------------------
  • PRÁZDNINY U STRÝČKA
    -----------------------------
    jsou těžká tvá víčka
    když měsíc je v mracích
    když zazní hlas sýčka
    když ztichne stroj žací
    jsou těžká tvá víčka
    když měsíc je v mracích
    když zazní hlas sýčka
    strýček domů se vrací

    jsou těžká tvá víčka
    kdosi se nad tebou sklání
    už poznáváš strýčka
    má divnou věc v dlani
    jsou těžká tvá víčka
    pod víčky slzy se drolí
    zní houkání sýčka
    au strýčku to bolí

    jsou těžká tvá víčka
    když v mracích je měsíc
    marně tě konejším hýčkám
    pod víčky kvetou ti běsi
    jsou těžká tvá víčka
    spát šly už i hračky
    ty máš pod víčky strýčka
    on má pod víčky váčky

    -----------------------------
  • VSTŘÍC NOCI
    -----------------------------
    v mé zahradě zmije
    v mé zahradě blíny
    a pod nánosy hlíny
    mládí mé hnije
    je období říje
    jen předzvěstí zimy
    přec černavé klíny
    přec bělavé šíje

    jak lesy ty klíny
    jsou mokré a teskné
    v nich rudě se leskne
    krev obraz mé viny
    a jen vlci krásní
    v lesích těch vyjí
    vstříc s odhalenou dásní
    vstříc odhalené šíji

    ach stříbrní vlci
    vstříc noci
    dnes naposled vlci
    mí stříbrní vlci
    vstříc noci

    -----------------------------
  • KAMAV TUT
    -----------------------------
    kamav tut! šun del brišind avri
    kamav tut! jakha zavri
    kamav tut! tiro celos ča miro
    kamav tut! koda na del man smirom
    kamav tut! arakhava tut
    the tele kaľi phuv
    kamav tut! arakhava tut
    me bokhalo ruv
    kamav tut
    igen kamav tut

    kamav tut! kamav tut te khelel
    kamav tut! kamav tut te merel
    kamav tut! tiro celos ča miro
    kamav tut! koda na del man smirom
    kamav tut! arakhava tut
    the tele kaľi phuv
    kamav tut! arakhava tut
    me bokhalo ruv
    kamav tut!
    igen kamav tut!

    -----------------------------
  • VYŠEL JSEM Z KOUPELNY, OSYCHÁM
    -----------------------------
    vyšel jsem z koupelny osychám
    osychám po noci probdělé
    ty kouříš na gauči do ticha
    mně kapky stékají po těle
    je ráno jak kopanec do břicha
    jak laskavost jana wericha
    je ráno jak celá neděle
    a já se v něm potácím odnikud do nikam

    -----------------------------
  • DUBEN V PEŠTI
    -----------------------------
    (pracovní verze)
    když duben
    ulice budapešti mete
    já kretén
    zůstávám v litomáku
    ve svym světě
    ve svý restauraci
    dávám si s chlápkama
    páku
    zvracím
    a náhle je květen

    když duben
    do vlasů dívkám
    vplétá stuhy
    je mrtev
    jan pavel druhý
    to my s chlápkama
    ačkoli taky tuhý
    my sebou aspoň škubem

    když duben
    napouští
    budapešťské vany
    jsem utahaný
    bože tak utahaný k ránu
    napouštím totiž taky vanu
    tupím hrany

    když duben
    dívkám vlasy pentlí
    proměnim pentli
    já hrdina ve svým světě
    vedeme jedna nula
    de to v televizi
    přebírám pohár hurá
    a hned ve mně mizí
    jsem stvůra
    říkáš
    pojď domů
    k dětem
    už je květen
    ještě tu s chlapama budem

    -----------------------------
  • VYKROČIL DO RÁNA
    -----------------------------
    vykročil do rána
    do rána bez tajemství
    zjizvený úsilím
    hledáním cesty
    vykročil do rána
    zachvěl se bolestí
    slunce po něm stékalo
    jak po křídlech havrana
    jak parfém po zápěstí
    jak štěstí

    pak skákal
    jak kluci na ladově obrázku
    z jedný na druhou kru
    on jen snažil se nešlápnout
    na spáry na chodníku
    s hořkostí hrál
    tu ne nezištnou hru
    s kalkulem obchodníků
    dělal to pro lásku

    -----------------------------
  • MEZI KONĚM A OBZOREM
    -----------------------------
    mezi koněm a obzorem
    mezi chrámem a pastorem
    mezi sloupem a palácem
    mezi slovem a úžasem
    mezi láskou a únavou
    mezi lesem a zahradou
    mezi tichem a výkřikem
    mezi dlaní a dotykem
    mezi písní a jezem
    mezi chrámem a knězem
    mezi chrámem a pastorem
    mezi koněm a obzorem
    mezi nožem a úsvitem
    v poháru dopitém
    ve svět se převrací zem
    příběh je vyprávěn
    mezi koněm a obzorem

    -----------------------------
  • ISOLATION
    -----------------------------
    you closed your heart
    into the Silence
    and entered the Garden
    of winter birds
    you closed your heart
    and left me out
    and now i comprehend
    your anguish words
    of isolation

    -----------------------------
  • CARNIVAL OF VANITY
    -----------------------------

    praying for the strongness of my steps
    i remember days so pure so innocent
    we lost each other somewhere in the depths
    in the darkness of the night i´ve met you again my friend

    but can i even talk about the innocence
    can i even talk about the purity
    and can i even touch your offered hands
    in the middle of this carnival of vanity

    and can i even talk about the darkness of the night
    can i even distinguish the night from the day
    can i say if god or devil is on my side
    and can i even know then how to pray

    and can i even talk about my side
    can i even talk about identity
    when i only change the masks and hide
    myself in the carnival of vanity

    -----------------------------
  • ODJEZD
    -----------------------------
    ve sněhu její kroky
    dnes nezanechávají stopy
    jen z hlavy všechny ty roky
    nikdy už nevystoupí
    jak v bolest proměněné
    opojné loky

    mráz stříbří hřívy koní
    pálí ji nad obočím
    a nový den už voní
    v paprscích po úbočí
    ne ale pro ni

    a přitom ještě vloni!

    pak nebe protrhne kočí
    a srdcem škubnou saně
    vyhaslé její oči
    se vsí se tiše loučí
    okolní pláně
    jak chladné bílé dlaně

    pak koně vkročí na ně
    pak koně na ně vkročí

    -----------------------------
  • ORDINARY LIFE
    -----------------------------
    her dreams
    forever the same
    her hopes
    burned in flame
    and her delights
    like crawling angels
    and her dears
    in fact so dangerous
    and her vains
    rails for trains
    trains of rezignation
    trains of rezignation
    and her emptiness
    the House of tense
    in the bedroom
    broken mirror
    broken elementary sense
    her pain
    sharper then knife
    is this evil
    she asks
    is this evil
    or just ordinary life

    -----------------------------
  • DISILLUSION
    -----------------------------
    she said i´ve been looking for beauty
    in desert lands of my days and nights
    she said i´ve been looking for silence
    inside of heart in the tumult of fights

    she said i´ve been looking for tenderness
    pictured myself smiling in rain
    she said what i have met was more or less
    only a pain only a pain

    she said i´ve beeen searching for piece of cheer
    at least to touch at least to taste
    she said i´ve been searching so long oh dear
    over and over in mere waste

    she said i´ve been searching for flash of joy
    to feel hapiness just for one day
    she said a joy is unreachable toy
    now all my hopes have gone away

    disillusion
    disillusion

    -----------------------------
  • JSOU SVATÍ LETOS POD SNĚHEM
    -----------------------------
    pod sněhem letos jsou svatí
    o to víc v oknech hoří svíce
    váhám již s rukou na tvé klice
    a ještě když nahotou jsme spjati
    a potýkám se se závratí
    když popel klepu do sklenice
    zas jsou nám příliš těsné plíce
    a pod sněhem jsou letos svatí

    jsou svatí letos pod sněhem
    já ovoce rovnám si do krabice
    ty třepíš lem sukně steh za stehem
    už musím se vrátit má společnice
    ve smutku širém bezbřehém
    brodím se cestou ke klinice
    a v oknech hoří hoří svíce
    jsou svatí letos pod sněhem

    -----------------------------
  • PÍSEŃ O NADĚJI
    -----------------------------
    jen dál jen dál
    do odkrytých polí
    jen dál
    jen dál jen dál
    i když to bolí
    jen dál
    já do tvých slov vytím
    ty do mých ran solí
    jen dál
    jen aby vítr vál
    jen aby vítr vál

    třeba ho chytím

    -----------------------------
  • NA HVĚZDĚ V BARU
    -----------------------------
    na hvězdě v baru
    točí se do rána
    dvě dívky v páru
    touha je doznána
    na hvězdě v baru
    točí se na věky
    odlesky žáru
    panenské doteky
    a zjevnost obzoru
    není tak veliká
    takže hlas v rozporu
    ještě se zajíká
    a přání postraní
    nevzniká z nutnosti
    stále spíš v zpívání
    partitur radosti

    na hvězdě v baru
    dívám se do stolu
    ztracený v daru
    slovního prostoru
    na hvězdě v baru
    osud se naplní
    až k bodu varu
    ohřívám trápení
    a moje vědomí
    trpící závratí
    nervózně rozlomí
    přízraky nad tratí
    a možnost laskání
    skrytého neštěstí
    není už k dostání
    v plamenech bolesti

    -----------------------------
  • SOLITUDE SONG
    -----------------------------
    in your smile in zanzibar
    through my tears in verona
    in ashtrays full of dead night
    in ashtrays full of dead night
    i saw the Truth

    welcome
    my solitude
    so long time
    i´ve expected you
    now you are
    here

    -----------------------------
  • SNAŽIL JSEM SE CELÝ ŽIVOT
    -----------------------------
    snažil jsem se celý život
    zapomenout to co bylo
    to co je a to co bude
    to co s sebou nosím všude
    to co řídí moje kroky
    to co nikdy neuchopím
    to v čem se mé kroky boří
    oheň který neuhoří

    po úsilí dennodenním
    připadl jsem na řešení
    nápad je to zatím křehký
    vystřelím si mozek z lebky
    jedno už vím jistě není
    jiné cesty k zapomnění
    jiné cesty k zapomnění
    není

  • T E X T Y

    duben v pešti
    ----------------------
  • carnival of vanity

  • ----------------------

    praying for the strongness of my steps
    i remember days so pure so innocent
    we lost each other somewhere in the depths
    in the darkness of the night i met you ´gain my friend

    but can i even talk about the innocence
    but can i even talk abou the purity
    and can i even touch your offered hands
    in the middle of this carnival of vanity

    and can i even talk about the darkness of the night
    and can i even distinguish the night from day
    and can i say if god or devil´s on my side
    and can i even know then how to pray

    and can i even talk about my side
    can i even talk about identity
    when i only change the masks and hide myself
    in the middle of the carnival of vanity





    duben v pešti
    ----------------------
  • hvězda

  • ----------------------

    na Hvězdě v baru
    točí se do rána
    dvě dívky v páru
    touha je doznána
    na Hvězdě v baru
    točí se navěky
    odlesky žáru
    panenské doteky
    a zjevnost obzoru
    není tak veliká
    takže hlas v rozporu
    ještě se zajíká
    pak přání postranní
    se nezrodí z nutnosti
    vytryskne z rozhraní
    partitur radosti

    na Hvězdě v baru
    dívám se do stolu
    ztracenej v daru
    slovního prostoru
    na Hvězdě v baru
    osud se naplní
    až k bodu varu
    ohřívám trápení
    a moje vědomí
    trpící závratí
    nervózně rozlomí
    přízraky nad tratí
    a možnost laskání
    skrytýho neštěstí
    není už k dostání
    v plamenech bolesti





    duben v pešti
    ----------------------
  • disillusion

  • ----------------------

    she said i´ve been looking for beauty
    in desert lands of my days and nights
    she said i´ve been searching for silence
    inside of heart in a tumult of fights

    she said i´ve been looking for tenderness
    pictured myself smiling in rain
    she said what i have met was more or less
    only a pain only a pain

    she said i´ve been searching for piece of cheer
    at least to touch it at least to taste
    she said i´ve been searching so long oh dear
    over and over in mere waste

    she said i´ve been searching for flesh of joy
    to feel happiness just for one day
    she said a joy is unreachable toy
    now all my hopes have gone away

    disillusion, disillusion, ?.





    duben v pešti
    ----------------------
  • pole

  • ----------------------

    jen dál jen dál
    do odkrytých polí
    jen dál
    jen dál jen dál
    i když to bolí
    jen dál
    já do tvých slov vytím
    ty do mých ran solí
    jen dál
    jen aby vítr vál
    jen aby vítr vál
    třeba ho chytím





    duben v pešti
    ----------------------
  • řeklas

  • ----------------------

    v očích tvých hledal jsem
    růže a křišťály
    ode rtů tvých mé
    polibky žádaly
    aby mé tělo ruce tvé hladily
    do tvých vlasů šeptal jsem
    alespoň na chvíli

    řeklas lalalala

    v očích tvých spatřil jsem
    z křišťálů meče
    ze rtů tvých chutnal
    noc kterou půlily
    ruce jež mé tělo prosilo v kleče
    pak pentlemi z krve mé
    tvé vlasy zdobily

    řeklas lalalala
    jen z křišťálů meče
    jak z růží trny





    duben v pešti
    ----------------------
  • isolation

  • ----------------------

    you closed your heart
    into the Silence
    and entered the Garden
    of winter birds
    you closed your heart
    and let me out
    and now i comprehend
    your anguish words

    isolation





    duben v pešti
    ----------------------
  • solitude

  • ----------------------

    in your smile in zanzibar
    through my tears in verona
    in ashtrays full of dead night
    in ashtrays full of dead night
    i saw the Truth

    welcome my solitude
    so long time i´ve expected you
    now you are here





    duben v pešti
    ----------------------
  • ordinary life

  • ----------------------

    her dreams
    forever the same
    her hopes
    burned in flame
    and her delights
    like crawling angels
    and her dears
    in fact so dangerous
    and her vains
    rails for trains
    trains of rezignation
    trains of rezignation
    and her emptiness
    the House of tense
    in the bedroom
    broken mirror
    broken elementary sense
    her pain
    sharper then knife
    is this evil
    she asks
    is this evil
    or just ordinary life





    duben v pešti
    ----------------------
  • mezi koněm a obzorem

  • ----------------------

    mezi koněm a obzorem
    mezi chrámem a pastorem
    mezi sloupem a palácem
    mezi slovem a úžasem
    mezi láskou a únavou
    mezi lesem a zahradou
    mezi tichem a výkřikem
    mezi dlaní a dotykem
    mezi nožem a úsvitem
    v kalichu dopitém
    mezi písní a jezem
    mezi chrámem a knězem
    mezi chrámem a pastorem
    mezi koněm a obzorem
    ve svět se obrací zem
    ve svět se obrací zem





    duben v pešti
    ----------------------
  • between us

  • ----------------------

    between us a scream. and where to?
    between us a dream. who dares to?
    between us a depth. a breath
    between us a light. who fled?
    between us a scar. a dark sheep
    between us we stand. you and me
    between us an eyeless fate
    between us we separate





    duben v pešti
    ----------------------
  • vykročil do rána

  • ----------------------

    vykročil do rána
    do rána bez tajemství
    zjizvený úsilím
    hledáním cesty
    vykročil do rána
    zachvěl se bolestí
    slunce po něm stékalo
    jak po křídlech havrana
    jak parfém po zápěstí
    jak štěstí

    pak skákal jak kluci
    na Ladově obrázku
    z jedný na druhou kru
    on jen snažil se nešlápnout
    na spáry na chodníku
    s hořkostí hrál
    tu ne nevinnou hru
    s kalkulem obchodníků
    dělal to pro lásku
    /and it´s a suffering process/





    duben v pešti
    ----------------------
  • odjezd

  • ----------------------

    ve sněhu její kroky
    dnes nezanechávají stopy
    jen z hlavy všechny ty roky
    nikdy už nevystoupí
    jak v bolest proměněné
    opojné loky

    mráz stříbří hřívy koní
    pálí ji nad obočím
    a nový den už voní
    v paprscích po úbočí
    ne ale pro ni

    a přitom ještě vloni?

    pak nebe protrhne kočí
    a srdcem škubnou saně
    vyhaslé její oči
    se vsí se tiše loučí
    okolní pláně
    jak chladné bílé dlaně

    pak koně vkročí na ně
    pak koně na ně vkročí





    duben v pešti
    ----------------------
  • vstříc noci

  • ----------------------

    zdál se mi večer
    laskal mne po páteři
    ledovými prsty
    třásl jsem se proti tobě
    vstříc Noci

    zdál se mi večer
    svíral mi hrdlo
    bože až k zadušení
    oněměl jsem proti tobě
    vstříc Noci

    zdál se mi večer
    krvácel ti na rtech
    jak rubín v zemi
    oslepl jsem proti tobě
    vstříc Noci

    zdál se mi večer
    tříštil se o spánky
    ve vlnách surovosti
    ohluchl jsem proti tobě
    vstříc Noci

    zdál se mi večer
    hryzal mne do slabin
    vlčími zuby
    vyrazil jsem proti tobě
    vstříc Noci





    duben v pešti
    ----------------------
  • ian is dead / we are sorry

  • ----------------------

    ian is dead / we are sorry
    lost black cat / no glory
    burning bed / don´t worry
    in empty flat / a stupid story

    of my head
    ----------------------